Leitura na versão Louis Segond - Francês

http://biblia.email/fls/Psaumes/37

Psaumes 37 Compartilhar

1
De David. Ne t'irrite pas contre les méchants, N'envie pas ceux qui font le mal.
2
Car ils sont fauchés aussi vite que l'herbe, Et ils se flétrissent comme le gazon vert.
3
Confie-toi en l'Éternel, et pratique le bien Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.
4
Fais de l'Éternel tes délices, Et il te donnera ce que ton coeur désire.
5
Recommande ton sort à l'Éternel, Mets en lui ta confiance, et il agira.
6
Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.
7
Garde le silence devant l'Éternel, et espère en lui Ne t'irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies, Contre l'homme qui vient à bout de ses mauvais desseins.
8
Laisse la colère, abandonne la fureur Ne t'irrite pas, ce serait mal faire.
9
Car les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l'Éternel posséderont le pays.
10
Encore un peu de temps, et le méchant n'est plus Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu.
11
Les misérables possèdent le pays, Et ils jouissent abondamment de la paix.
12
Le méchant forme des projets contre le juste, Et il grince des dents contre lui.
13
Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive.
14
Les méchants tirent le glaive, Ils bandent leur arc, Pour faire tomber le malheureux et l'indigent, Pour égorger ceux dont la voie est droite.
15
Leur glaive entre dans leur propre coeur, Et leurs arcs se brisent.
16
Mieux vaut le peu du juste Que l'abondance de beaucoup de méchants
17
Car les bras des méchants seront brisés, Mais l'Éternel soutient les justes.
18
L'Éternel connaît les jours des hommes intègres, Et leur héritage dure à jamais.
19
Ils ne sont pas confondus au temps du malheur, Et ils sont rassasiés aux jours de la famine.
20
Mais les méchants périssent, Et les ennemis de l'Éternel, comme les plus beaux pâturages Ils s'évanouissent, ils s'évanouissent en fumée.
21
Le méchant emprunte, et il ne rend pas Le juste est compatissant, et il donne.
22
Car ceux que bénit l'Éternel possèdent le pays, Et ceux qu'il maudit sont retranchés.
23
L'Éternel affermit les pas de l'homme, Et il prend plaisir à sa voie
24
S'il tombe, il n'est pas terrassé, Car l'Éternel lui prend la main.
25
J'ai été jeune, j'ai vieilli Et je n'ai point vu le juste abandonné, Ni sa postérité mendiant son pain.
26
Toujours il est compatissant, et il prête Et sa postérité est bénie.
27
Détourne-toi du mal, fais le bien, Et possède à jamais ta demeure.
28
Car l'Éternel aime la justice, Et il n'abandonne pas ses fidèles Ils sont toujours sous sa garde, Mais la postérité des méchants est retranchée.
29
Les justes posséderont le pays, Et ils y demeureront à jamais.
30
La bouche du juste annonce la sagesse, Et sa langue proclame la justice.
31
La loi de son Dieu est dans son coeur Ses pas ne chancellent point.
32
Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir.
33
L'Éternel ne le laisse pas entre ses mains, Et il ne le condamne pas quand il est en jugement.
34
Espère en l'Éternel, garde sa voie, Et il t'élèvera pour que tu possèdes le pays Tu verras les méchants retranchés.
35
J'ai vu le méchant dans toute sa puissance Il s'étendait comme un arbre verdoyant.
36
Il a passé, et voici, il n'est plus Je le cherche, et il ne se trouve plus.
37
Observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit Car il y a une postérité pour l'homme de paix.
38
Mais les rebelles sont tous anéantis, La postérité des méchants est retranchée.
39
Le salut des justes vient de l'Éternel Il est leur protecteur au temps de la détresse.
40
L'Éternel les secourt et les délivre Il les délivre des méchants et les sauve, Parce qu'ils cherchent en lui leur refuge.
Leitura na versão Louis Segond - Francês
Livro
Capítulo
Versículo*
Dicas

* Exemplos:
1
1.3.6.20
1-5
1.3-5
3-6.10

Bíblias/Bibles
Participe da nossa comunidade
Facebook
Twitter