Blessed is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things that are written therein: for the time is at hand. Revelation 1.3.
Eu ouvi, Senhor, a tua fama, e temi aviva, ó Senhor, a tua obra no meio dos anos faze que ela seja conhecida no meio dos anos na ira lembra-te da misericórdia.
3
Deus veio de Temã, e do monte Parã o Santo. [Selá]. A sua glória cobriu os céus, e a terra encheu-se do seu louvor.
4
E o seu resplendor é como a luz, da sua mão saem raios brilhantes, e ali está o esconderijo da sua força.
5
Adiante dele vai a peste, e por detrás a praga ardente.
6
Pára, e mede a terra olha, e sacode as nações e os montes perpétuos se espalham, os outeiros eternos se abatem assim é o seu andar desde a eternidade.
7
Vejo as tendas de Cusã em aflição tremem as cortinas da terra de Midiã.
8
Acaso é contra os rios que o Senhor está irado? E contra os ribeiros a tua ira, ou contra o mar o teu furor, visto que andas montado nos teus cavalos, nos teus carros de vitória?
9
Descoberto de todo está o teu arco a tua aljava está cheia de flechas. (Selá) Tu fendes a terra com rios.
10
Os montes te vêem, e se contorcem inundação das águas passa o abismo faz ouvir a sua voz, e levanta bem alto as suas mãos.
11
O sol e a lua param nas suas moradas, ante o lampejo das tuas flechas volantes, e ao brilho intenso da tua lança fulgurante.
12
com indignação marchas pela terra, com ira trilhas as nações.
13
Tu sais para o socorro do teu povo, para salvamento dos teus ungidos. Tu despedaças a cabeça da casa do ímpio, descobrindo-lhe de todo os fundamentos. (selá)
14
Traspassas a cabeça dos seus guerreiros com as suas próprias lanças eles me acometem como turbilhão para me espalharem alegram-se, como se estivessem para devorar o pobre em segredo.
15
Tu com os teus cavalos marchas pelo mar, pelo montão de grandes águas.
16
Ouvindo-o eu, o meu ventre se comove, ao seu ruído tremem os meus lábios entra a podridão nos meus ossos, vacilam os meus passos em silêncio, pois, aguardarei o dia da angústia que há de vir sobre o povo
17
Ainda que a figueira não floresça, nem haja fruto nas vides ainda que falhe o produto da oliveira, e os campos não produzam mantimento ainda que o rebanho seja exterminado da malhada e nos currais não haja gado.
18
todavia eu me alegrarei no Senhor, exultarei no Deus da minha salvação.
19
O Senhor Deus é minha força, ele fará os meus pés como os da corça, e me fará andar sobre os meus lugares altos. (Ao regente de música. Para instrumentos de cordas.)