Tweet
Bem-aventurado aquele que lê, e os que ouvem as palavras desta profecia, e guardam as coisas que nela estão escritas porque o tempo está próximo.
Apocalipse 1.3
.
Calendário
Versões da Bíblia
Contate-nos
Bíblia/Bible
Versículo do dia
Lista de Temas
Versões da Bíblia
Bíblia eMail
Recomende o site
Sobre o site
Quem somos
WEBMASTER
Bíblia no seu site
Participe da nossa comunidade
Facebook
Google+
Leitura na versão Bible King James Version - Inglês
http://biblia.email/ekjv/Psalm/90
Psalm 90
1
<
> Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
2
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou [art] God.
3
Thou turnest man to destruction and sayest, Return, ye children of men.
4
For a thousand years in thy sight [are but] as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.
5
Thou carriest them away as with a flood they are [as] a sleep: in the morning [they are] like grass [which] groweth up.
6
In the morning it flourisheth, and groweth up in the evening it is cut down, and withereth.
7
For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
8
Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.
9
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale [that is told].
10
The days of our years [are] threescore years and ten and if by reason of strength [they be] fourscore years, yet [is] their strength labour and sorrow for it is soon cut off, and we fly away.
11
Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, [so is] thy wrath.
12
So teach [us] to number our days, that we may apply [our] hearts unto wisdom.
13
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
14
O satisfy us early with thy mercy that we may rejoice and be glad all our days.
15
Make us glad according to the days [wherein] thou hast afflicted us, [and] the years [wherein] we have seen evil.
16
Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
17
And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us yea, the work of our hands establish thou it.
Deixe seus comentários
Leitura na versão Bible King James Version - Inglês
Livro
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalm
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Capítulo
Versículo*
Dicas
* Exemplos:
1
1.3.6.20
1-5
1.3-5
3-6.10
Capítulo
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Bíblias/Bibles
Corrigida Fiel
Nova Versão Internacional
Revisada
Bíblia Viva
Versão Palavra Viva
American Standard
Basic English
King James Version
Rayana Valera
Louis Segond
LND
Martin Lutero
VTD
Participe da nossa comunidade
Tweet
Versão Clássica
By emtudo