Jesus respondeu: "Está escrito: "Nem só de pão viverá o homem"[18]". Lucas 4.4
Leitura diária na versão Nova Versão Internacional - Português


Êxodo 36
Êxodo 37
Mateus 26.57-75

Êxodo 36


1
"Assim Bezalel, Aoliabe e todos os homens capazes, a quem o ­Senhorconcedeu destreza e habilidade para fazerem toda a obra de construção do santuário, realiza­rão a obra como o Senhor ordenou".
2
Então Moisés chamou Bezalel e Aolia­be e todos os homens capazes a quem o Senhor dera habilidade e que estavam dispos­tos a vir realizar a obra.
3
Receberam de Moisés todas as ofertas que os israelitas tinham trazido para a obra de construção do santuário. E o povo continuava a trazer voluntariamente ofertas, manhã após manhã.
4
Por isso, todos os artesãos habilidosos que trabalhavam no santuário interromperam o trabalho
5
e disseram a Moi­sés: "O povo está trazendo mais do que o suficiente para realizar a obra que o Senhor ordenou".
6
Então Moisés ordenou que fosse feita esta proclamação em todo o acampamento: "Nenhum homem ou mulher deverá fazer mais nada para ser oferecido ao santuário". Assim, o povo foi impedido de trazer mais,
7
pois o que já haviam recebido era mais que suficiente para realizar toda a obra.
8
Todos os homens capazes dentre os trabalhadores fizeram o tabernáculo com dez cortinas internas de linho fino trançado e de fios de tecidos azul, roxo e vermelho, com os queru­bins bordados sobre eles.
9
Todas as cortinas internas tinham o mesmo tamanho: doze metros e sessenta centímetros de comprimento por um metro e oitenta centímetros de largura[80].
10
Prenderam cinco cortinas internas, e fizeram o mesmo com as outras cinco.
11
Em seguida fizeram laçadas de tecido azul ao longo da borda da última cortina interna do primeiro conjunto de cortinas internas, fazendo o mesmo com o segundo conjunto.
12
Fizeram também cinqüenta laçadas na primeira cortina interna e cinqüenta laçadas na última cortina interna do segundo conjunto; as laçadas estavam opostas umas às outras.
13
Depois fizeram cinqüenta ganchos de ouro e com eles prenderam um conjunto de cortinas internas ao outro, para que o tabernáculo formasse um todo.
14
Com o total de onze cortinas internas de pêlos de cabra fizeram uma tenda para cobrir o tabernáculo.
15
As onze cortinas internas tinham a mesma medida: treze metros e meio de comprimento por um metro e oitenta centímetros de largura.
16
Prenderam cinco cortinas internas num conjunto e as outras seis noutro conjunto.
17
Depois fizeram cinqüenta laçadas em volta da borda da última cortina interna de um dos conjuntos e também na borda da última cortina interna do outro conjunto.
18
Fizeram também cinqüenta ganchos de bronze para unir a tenda, formando um todo.
19
Em seguida fizeram para a tenda uma cobertura de pele de carneiro tingida de vermelho, e por cima desta uma cobertura de couro.
20
Fizeram ainda armações verticais de madeira de acácia para o tabernáculo.
21
Cada armação tinha quatro metros e meio de comprimento por setenta centímetros de largura,
22
com dois encaixes paralelos um ao outro. E fizeram todas as armações do tabernáculo dessa madeira.
23
Fizeram também vinte armações para o lado sul do tabernáculo
24
e quarenta bases de prata para serem colocadas debaixo delas; duas bases para cada armação, uma debaixo de cada encaixe.
25
Para o outro lado, o lado norte do tabernáculo, fizeram vinte armações
26
e quarenta bases de prata, duas debaixo de cada armação.
27
Fizeram ainda seis armações na parte de trás do tabernáculo, isto é, para o lado ocidental,
28
e duas armações foram montadas nos cantos, na parte de trás do tabernáculo.
29
Nesses dois cantos as armações eram duplas, desde a parte inferior até a mais alta, colocadas numa só argola, ambas feitas do mesmo modo.
30
Havia, pois, oito armações e dezesseis bases de prata, duas debaixo de cada armação.
31
Também fizeram travessões de madeira de acácia: cinco para as armações de um lado do tabernáculo,
32
cinco para as do outro lado e cinco para as do lado ocidental, na parte de trás do tabernáculo.
33
Fizeram o travessão central de uma extremidade à outra, passando pelo meio das armações.
34
Revestiram de ouro as armações e fizeram argolas de ouro para sustentar os travessões, os quais também revestiram de ouro.
35
Fizeram o véu de linho fino trançado e de fios de tecidos azul, roxo e vermelho, e mandaram bordar nele querubins.
36
Fizeram-lhe quatro colunas de madeira de acácia e as revestiram de ouro. Fizeram-lhe ainda ganchos de ouro e fundiram as suas bases de prata.
37
Para a entrada da tenda fizeram uma cortina de linho fino trançado e de fios de tecidos azul, roxo e vermelho, obra de bordador,
38
e fizeram-lhe cinco colunas com ganchos. Revestiram de ouro as partes superior e lateral das colunas e fizeram de bronze as suas cinco bases.

topo

Êxodo 37


1
Bezalel fez a arca com madeira de acácia, com um metro e dez centímetros de com­primento, setenta centímetros de largura e setenta centímetros de altura[81].
2
Revestiu-a de ouro puro, por dentro e por fora, e fez uma moldura de ouro ao seu redor.
3
Fundiu quatro argo­las de ouro para ela, prendendo-as a seus quatro pés, com duas argolas de um lado e duas do outro.
4
Depois fez varas de madeira de acácia, revestiu-as de ouro
5
e colocou-as nas argolas laterais da arca para que pudesse ser carregada.
6
Fez a tampa de ouro puro com um metro e dez centímetros de comprimento por setenta centímetros de largura.
7
Fez também dois querubins de ouro batido nas extremidades da tampa.
8
Fez ainda um querubim numa extremidade e o segundo na outra, formando uma só peça com a tampa.
9
Os querubins tinham as asas estendidas para cima, cobrindo com elas a tampa. Estavam de frente um para o outro, com o rosto voltado para a tampa.
10
Fez a mesa com madeira de acácia com noventa centímetros de comprimento, quarenta e cinco centímetros de largura e setenta centímetros de altura.
11
Revestiu-a de ouro puro e fez uma moldura de ouro ao seu redor.
12
Fez também ao seu redor uma borda com a largura de quatro dedos e uma moldura de ouro para essa borda.
13
Fun­diu quatro argolas de ouro para a mesa e prendeu-as nos quatro cantos, onde estavam os seus quatro pés.
14
As argolas foram presas próximas da borda, para que sustentassem as varas usadas para carregar a mesa.
15
Fez as varas para carregar a mesa de madeira de acácia, revestidas de ouro.
16
E de ouro puro fez os utensílios para a mesa: seus pratos e recipientes para incenso, as tigelas e as bacias nas quais se derramam as ofertas de bebidas[82].
17
Fez o candelabro de ouro puro e batido. O pedestal, a haste, as taças, as flores e os botões formavam com ele uma só peça.
18
Seis braços saíam do candelabro: três de um lado e três do outro.
19
Havia três taças com formato de flor de amêndoa, num dos braços, cada uma com botão e flor, e três taças com formato de flor de amêndoa no braço seguinte, cada uma com botão e flor. Assim era com os seis braços que saem do candelabro.
20
Na haste do candelabro havia quatro taças com formato de flor de amêndoa, cada uma com flor e botão.
21
Havia um botão debaixo de cada par dos seis braços que saíam do candelabro.
22
Os braços com seus botões formavam uma só peça com o candela­bro, tudo feito de ouro puro e batido.
23
Fez de ouro puro suas sete lâmpadas, seus cortadores de pavio e seus apagadores.
24
Com trinta e cinco quilos[83] de ouro puro fez o candelabro com seus botões e todos esses uten­sílios.
25
Fez ainda o altar do incenso de madeira de acácia. Era quadrado, com quarenta e cinco centímetros de cada lado e noventa centímetros de altura; suas pontas formavam com ele uma só peça.
26
Revestiu de ouro puro a parte superior, todos os lados e as pontas, e fez uma moldura de ouro ao seu redor.
27
Fez também duas argolas de ouro de cada lado do altar, abaixo da moldura, para sustentar as varas utilizadas para carregá-lo,
28
e usou madeira de acácia para fazer as varas e revestiu-as de ouro.
29
Fez ainda o óleo sagrado para as unções e o incenso puro e aromático, obra de perfumista.

topo

Mateus 26

57-75
57
Os que prenderam Jesus o levaram a Caifás, o sumo sacerdote, em cuja casa se haviam reunido os mestres da lei e os líderes religiosos.
58
E Pedro o seguiu de longe até o pátio do sumo sacerdote, entrou e sentou-se com os guardas, para ver o que aconteceria.
59
Os chefes dos sacerdotes e todo o Sinédrio[134] estavam procurando um depoimento falso contra Jesus, para que pudessem condená-lo à morte.
60
Mas nada encontraram, embora se apresentassem muitas falsas testemunhas. Finalmente se apresentaram duas
61
que declararam: "Este homem disse: "Sou capaz de destruir o santuário de Deus e reconstruí-lo em três dias"".
62
Então o sumo sacerdote levantou-se e disse a Jesus: "Você não vai responder à acusação que estes lhe fazem?"
63
Mas Jesus permaneceu em silêncio. O sumo sacerdote lhe disse: "Exijo que você jure pelo Deus vivo: se você é o Cristo, o Filho de Deus, diga-nos".
64
"Tu mesmo o disseste" [135], respondeu Jesus. "Mas eu digo a todos vós: Chegará o dia em que vereis o Filho do homem assentado à direita do Poderoso e vindo sobre as nuvens do céu."
65
Foi quando o sumo sacerdote rasgou as próprias vestes e disse: Blasfemou! Por que precisamos de mais testemunhas? Vocês acabaram de ouvir a blasfêmia.
66
O que acham?" "É réu de morte!", responderam eles.
67
Então alguns lhe cuspiram no rosto e lhe deram murros. Outros lhe davam tapas
68
e diziam: "Profetize-nos, Cristo. Quem foi que lhe bateu?"
69
Pedro estava sentado no pátio, e uma criada, aproximando-se dele, disse: "Você também estava com Jesus, o galileu".
70
Mas ele o negou diante de todos, dizendo: "Não sei do que você está falando".
71
Depois, saiu em direção à porta, onde outra criada o viu e disse aos que estavam ali: "Este homem estava com Jesus, o Nazareno".
72
E ele, jurando, o negou outra vez: "Não conheço esse homem!"
73
Pouco tempo depois, os que estavam por ali chegaram a Pedro e disseram: "Certamente você é um deles! O seu modo de falar o denuncia".
74
Aí ele começou a lançar maldições, e a jurar: "Não conheço esse homem!" Imediatamente um galo cantou.
75
Então Pedro se lembrou da palavra que Jesus tinha dito: "Antes que o galo cante, você me negará três vezes". E, saindo dali, chorou amargamente.

topo
Participe da nossa comunidade
Facebook
Twitter