Bem-aventurado aquele que lê, e os que ouvem as palavras desta profecia, e guardam as coisas que nela estão escritas porque o tempo está próximo. Apocalipse 1.3.
Or c'era fra i farisei un uomo di nome Nicodemo, un capo dei Giudei.
2
Questi venne a Gesú di notte e gli disse: «Maestro, noi sappiamo che tu sei un dottore venuto da Dio, perché nessuno può fare i segni che tu fai, se Dio non è con lui».
3
Gesú gli rispose e disse: «In verità, in verità ti dico che se uno non è nato di nuovo, non può vedere il regno di Dio».
4
Nicodemo gli disse: «Come può un uomo nascere quando è vecchio? Può egli entrare una seconda volta nel grembo di sua madre e nascere?».
5
Gesú rispose: «In verità, in verità ti dico che se uno non è nato d'acqua e di Spirito, non può entrare nel regno di Dio.
6
Ciò che è nato dalla carne è carne; ma ciò che è nato dallo Spirito è spirito.
7
Non meravigliarti se ti ho detto: "Dovete nascere di nuovo".
8
Il vento soffia dove vuole e tu ne odi il suono, ma non sai da dove viene né dove va, cosí è per chiunque è nato dallo Spirito».
9
Nicodemo, rispondendo, gli disse: «Come possono accadere queste cose?».
10
Gesú rispose e gli disse: «Tu sei il dottore d'Israele e non sai queste cose?
11
In verità, in verità ti dico che noi parliamo di ciò che sappiamo e testimoniamo ciò che abbiamo visto, ma voi non accettate la nostra testimonianza.
12
Se vi ho parlato di cose terrene e non credete, come crederete se vi parlo di cose celesti?
13
Or nessuno è salito in cielo, se non colui che è disceso dal cielo, cioè il Figlio dell'uomo che è nel cielo.
14
E come Mosé innalzò il serpente nel deserto, cosí bisogna che il Figlio dell'uomo sia innalzato,
15
affinché chiunque crede in lui non perisca ma abbia vita eterna.