Bem-aventurado aquele que lê, e os que ouvem as palavras desta profecia, e guardam as coisas que nela estão escritas porque o tempo está próximo. Apocalipse 1.3.
Le publicain, se tenant à distance, n'osait même pas lever les yeux au ciel mais il se frappait la poitrine, en disant: O Dieu, sois apaisé envers moi, qui suis un pécheur. Luc 18.13

Leitura diária na versão Louis Segond - Francês

Job 32 Topo
1

Ces trois hommes cessèrent de répondre à Job, parce qu'il se regardait comme juste.

2

Alors s'enflamma de colère Élihu, fils de Barakeel de Buz, de la famille de Ram. Sa colère s'enflamma contre Job, parce qu'il se disait juste devant Dieu.

3

Et sa colère s'enflamma contre ses trois amis, parce qu'ils ne trouvaient rien à répondre et que néanmoins ils condamnaient Job.

4

Comme ils étaient plus âgés que lui, Élihu avait attendu jusqu'à ce moment pour parler à Job.

5

Mais, voyant qu'il n'y avait plus de réponse dans la bouche de ces trois hommes, Élihu s'enflamma de colère.

6

Et Élihu, fils de Barakeel de Buz, prit la parole et dit: Je suis jeune, et vous êtes des vieillards C'est pourquoi j'ai craint, j'ai redouté De vous faire connaître mon sentiment.

7

Je disais en moi-même: Les jours parleront, Le grand nombre des années enseignera la sagesse.

8

Mais en réalité, dans l'homme, c'est l'esprit, Le souffle du Tout-Puissant, qui donne l'intelligence

9

Ce n'est pas l'âge qui procure la sagesse, Ce n'est pas la vieillesse qui rend capable de juger.

10

Voilà pourquoi je dis: Écoute! Moi aussi, j'exposerai ma pensée.

11

J'ai attendu la fin de vos discours, J'ai suivi vos raisonnements, Votre examen des paroles de Job.

12

Je vous ai donné toute mon attention Et voici, aucun de vous ne l'a convaincu, Aucun n'a réfuté ses paroles.

13

Ne dites pas cependant: En lui nous avons trouvé la sagesse C'est Dieu qui peut le confondre, ce n'est pas un homme!

14

Il ne s'est pas adressé directement à moi: Aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.

15

Ils ont peur, ils ne répondent plus! Ils ont la parole coupée!

16

J'ai attendu qu'ils eussent fini leurs discours, Qu'ils s'arrêtassent et ne sussent que répliquer.

17

A mon tour, je veux répondre aussi, Je veux dire aussi ce que je pense.

18

Car je suis plein de paroles, L'esprit me presse au dedans de moi

19

Mon intérieur est comme un vin qui n'a pas d'issue, Comme des outres neuves qui vont éclater.

20

Je parlerai pour respirer à l'aise, J'ouvrirai mes lèvres et je répondrai.

21

Je n'aurai point égard à l'apparence, Et je ne flatterai personne

22

Car je ne sais pas flatter: Mon créateur m'enlèverait bien vite.

Job 33 Topo
1

Maintenant donc, Job, écoute mes discours, Prête l'oreille à toutes mes paroles!

2

Voici, j'ouvre la bouche, Ma langue se remue dans mon palais.

3

C'est avec droiture de coeur que je vais parler, C'est la vérité pure qu'exprimeront mes lèvres:

4

L'esprit de Dieu m'a créé, Et le souffle du Tout-Puissant m'anime.

5

Si tu le peux, réponds-moi, Défends ta cause, tiens-toi prêt!

6

Devant Dieu je suis ton semblable, J'ai été comme toi formé de la boue

7

Ainsi mes terreurs ne te troubleront pas, Et mon poids ne saurait t'accabler.

8

Mais tu as dit à mes oreilles, Et j'ai entendu le son de tes paroles:

9

Je suis pur, je suis sans péché, Je suis net, il n'y a point en moi d'iniquité.

10

Et Dieu trouve contre moi des motifs de haine, Il me traite comme son ennemi

11

Il met mes pieds dans les ceps, Il surveille tous mes mouvements.

12

Je te répondrai qu'en cela tu n'as pas raison, Car Dieu est plus grand que l'homme.

13

Veux-tu donc disputer avec lui, Parce qu'il ne rend aucun compte de ses actes?

14

Dieu parle cependant, tantôt d'une manière, Tantôt d'une autre, et l'on n'y prend point garde.

15

Il parle par des songes, par des visions nocturnes, Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil, Quand ils sont endormis sur leur couche.

16

Alors il leur donne des avertissements Et met le sceau à ses instructions,

17

Afin de détourner l'homme du mal Et de le préserver de l'orgueil,

18

Afin de garantir son âme de la fosse Et sa vie des coups du glaive.

19

Par la douleur aussi l'homme est repris sur sa couche, Quand une lutte continue vient agiter ses os.

20

Alors il prend en dégoût le pain, Même les aliments les plus exquis

21

Sa chair se consume et disparaît, Ses os qu'on ne voyait pas sont mis à nu

22

Son âme s'approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.

23

Mais s'il se trouve pour lui un ange intercesseur, Un d'entre les mille Qui annoncent à l'homme la voie qu'il doit suivre,

24

Dieu a compassion de lui et dit à l'ange: Délivre-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse J'ai trouvé une rançon!

25

Et sa chair a plus de fraîcheur qu'au premier âge, Il revient aux jours de sa jeunesse.

26

Il adresse à Dieu sa prière et Dieu lui est propice, Lui laisse voir sa face avec joie, Et lui rend son innocence.

27

Il chante devant les hommes et dit: J'ai péché, j'ai violé la justice, Et je n'ai pas été puni comme je le méritais

28

Dieu a délivré mon âme pour qu'elle n'entrât pas dans la fosse, Et ma vie s'épanouit à la lumière!

29

Voilà tout ce que Dieu fait, Deux fois, trois fois, avec l'homme,

30

Pour ramener son âme de la fosse, Pour l'éclairer de la lumière des vivants.

31

Sois attentif, Job, écoute-moi! Tais-toi, et je parlerai!

32

Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi! Parle, car je voudrais te donner raison.

33

Si tu n'as rien à dire, écoute-moi! Tais-toi, et je t'enseignerai la sagesse.

Job 34 Topo
1

Élihu reprit et dit:

2

Sages, écoutez mes discours! Vous qui êtes intelligents, prêtez-moi l'oreille!

3

Car l'oreille discerne les paroles, Comme le palais savoure les aliments.

4

Choisissons ce qui est juste, Voyons entre nous ce qui est bon.

5

Job dit: Je suis innocent, Et Dieu me refuse justice

6

J'ai raison, et je passe pour menteur Ma plaie est douloureuse, et je suis sans péché.

7

Y a-t-il un homme semblable à Job, Buvant la raillerie comme l'eau,

8

Marchant en société de ceux qui font le mal, Cheminant de pair avec les impies?

9

Car il a dit: Il est inutile à l'homme De mettre son plaisir en Dieu.

10

Écoutez-moi donc, hommes de sens! Loin de Dieu l'injustice, Loin du Tout-Puissant l'iniquité!

11

Il rend à l'homme selon ses oeuvres, Il rétribue chacun selon ses voies.

12

Non certes, Dieu ne commet pas l'iniquité Le Tout-Puissant ne viole pas la justice.

13

Qui l'a chargé de gouverner la terre? Qui a confié l'univers à ses soins?

14

S'il ne pensait qu'à lui-même, S'il retirait à lui son esprit et son souffle,

15

Toute chair périrait soudain, Et l'homme rentrerait dans la poussière.

16

Si tu as de l'intelligence, écoute ceci, Prête l'oreille au son de mes paroles!

17

Un ennemi de la justice régnerait-il? Et condamneras-tu le juste, le puissant,

18

Qui proclame la méchanceté des rois Et l'iniquité des princes,

19

Qui n'a point égard à l'apparence des grands Et ne distingue pas le riche du pauvre, Parce que tous sont l'ouvrage de ses mains?

20

En un instant, ils perdent la vie Au milieu de la nuit, un peuple chancelle et périt Le puissant disparaît, sans la main d'aucun homme.

21

Car Dieu voit la conduite de tous, Il a les regards sur les pas de chacun.

22

Il n'y a ni ténèbres ni ombre de la mort, Où puissent se cacher ceux qui commettent l'iniquité.

23

Dieu n'a pas besoin d'observer longtemps, Pour qu'un homme entre en jugement avec lui

24

Il brise les grands sans information, Et il met d'autres à leur place

25

Car il connaît leurs oeuvres. Il les renverse de nuit, et ils sont écrasés

26

Il les frappe comme des impies, A la face de tous les regards.

27

En se détournant de lui, En abandonnant toutes ses voies,

28

Ils ont fait monter à Dieu le cri du pauvre, Ils l'ont rendu attentif aux cris des malheureux.

29

S'il donne le repos, qui répandra le trouble? S'il cache sa face, qui pourra le voir? Il traite à l'égal soit une nation, soit un homme,

30

Afin que l'impie ne domine plus, Et qu'il ne soit plus un piège pour le peuple.

31

Car a-t-il jamais dit à Dieu: J'ai été châtié, je ne pécherai plus

32

Montre-moi ce que je ne vois pas Si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plus?

33

Est-ce d'après toi que Dieu rendra la justice? C'est toi qui rejettes, qui choisis, mais non pas moi Ce que tu sais, dis-le donc!

34

Les hommes de sens seront de mon avis, Le sage qui m'écoute pensera comme moi.

35

Job parle sans intelligence, Et ses discours manquent de raison.

36

Qu'il continue donc à être éprouvé, Puisqu'il répond comme font les méchants!

37

Car il ajoute à ses fautes de nouveaux péchés Il bat des mains au milieu de nous, Il multiplie ses paroles contre Dieu.

Job 35 Topo
1

Élihu reprit et dit:

2

Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,

3

Quand tu dis: Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pécher?

4

C'est à toi que je vais répondre, Et à tes amis en même temps.

5

Considère les cieux, et regarde! Vois les nuées, comme elles sont au-dessus de toi!

6

Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?

7

Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main?

8

Ta méchanceté ne peut nuire qu'à ton semblable, Ta justice n'est utile qu'au fils de l'homme.

9

On crie contre la multitude des oppresseurs, On se plaint de la violence d'un grand nombre

10

Mais nul ne dit: Où est Dieu, mon créateur, Qui inspire des chants d'allégresse pendant la nuit,

11

Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l'intelligence plus qu'aux oiseaux du ciel?

12

On a beau crier alors, Dieu ne répond pas, A cause de l'orgueil des méchants.

13

C'est en vain que l'on crie, Dieu n'écoute pas, Le Tout-Puissant n'y a point égard.

14

Bien que tu dises que tu ne le vois pas, Ta cause est devant lui: attends-le!

15

Mais, parce que sa colère ne sévit point encore, Ce n'est pas à dire qu'il ait peu souci du crime.

16

Ainsi Job ouvre vainement la bouche, Il multiplie les paroles sans intelligence.

1 Corinthiens 6 Topo
1

Quelqu'un de vous, lorsqu'il a un différend avec un autre, ose-t-il plaider devant les injustes, et non devant les saints?

2

Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde? Et si c'est par vous que le monde est jugé, êtes-vous indignes de rendre les moindres jugements?

3

Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges? Et nous ne jugerions pas, à plus forte raison, les choses de cette vie?

4

Quand donc vous avez des différends pour les choses de cette vie, ce sont des gens dont l'Église ne fait aucun cas que vous prenez pour juges!

5

Je le dis à votre honte. Ainsi il n'y a parmi vous pas un seul homme sage qui puisse prononcer entre ses frères.

6

Mais un frère plaide contre un frère, et cela devant des infidèles!

7

C'est déjà certes un défaut chez vous que d'avoir des procès les uns avec les autres. Pourquoi ne souffrez-vous pas plutôt quelque injustice? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt dépouiller?

8

Mais c'est vous qui commettez l'injustice et qui dépouillez, et c'est envers des frères que vous agissez de la sorte!

9

Ne savez-vous pas que les injustes n'hériteront point le royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères, (6:10) ni les efféminés, ni les infâmes,

10

ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n'hériteront le royaume de Dieu.

11

Et c'est là ce que vous étiez, quelques-uns de vous. Mais vous avez été lavés, mais vous avez été sanctifiés, mais vous avez été justifiés au nom du Seigneur Jésus-Christ, et par l'Esprit de notre Dieu.

12

Tout m'est permis, mais tout n'est pas utile tout m'est permis, mais je ne me laisserai asservir par quoi que ce soit.

13

Les aliments sont pour le ventre, et le ventre pour les aliments et Dieu détruira l'un comme les autres. Mais le corps n'est pas pour l'impudicité. Il est pour le Seigneur, et le Seigneur pour le corps.

14

Et Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.

15

Ne savez-vous pas que vos corps sont des membres de Christ? Prendrai-je donc les membres de Christ, pour en faire les membres d'une prostituée? (6:16) Loin de là!

16

Ne savez-vous pas que celui qui s'attache à la prostituée est un seul corps avec elle? Car, est-il dit, les deux deviendront une seule chair.

17

Mais celui qui s'attache au Seigneur est avec lui un seul esprit.

18

Fuyez l'impudicité. Quelque autre péché qu'un homme commette, ce péché est hors du corps mais celui qui se livre à l'impudicité pèche contre son propre corps.

19

Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint-Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et que vous ne vous appartenez point à vous-mêmes?

20

Car vous avez été rachetés à un grand prix. Glorifiez donc Dieu dans votre corps et dans votre esprit, qui appartiennent à Dieu.